"nemen" meaning in All languages combined

See nemen on Wiktionary

Noun [Latin]

  1. Fil, tissu, trame.
    Sense id: fr-nemen-la-noun-c65G~vMQ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: nema

Verb [Moyen haut-allemand]

  1. Prendre.
    Sense id: fr-nemen-gmh-verb-lq~hODlB
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Néerlandais]

IPA: \ˈne.mǝː\, ne.mǝː Audio: Nl-nemen.ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-nemen.wav
Forms: neem [present], nam [preterite], neemt [present], neemt [present], namen [preterite], neemt [present], nam [preterite], hebben, nemend [participle, present], genomen [participle, past]
  1. Prendre.
    Sense id: fr-nemen-nl-verb-lq~hODlB Categories (other): Exemples en néerlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aannemen, opnemen, overnemen, plaatsnemen

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De neo (« tisser, filer ») avec le suffixe -men."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fil, tissu, trame."
      ],
      "id": "fr-nemen-la-noun-c65G~vMQ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "nema"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "nemen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en moyen haut-allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen haut-allemand",
      "orig": "moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand neman."
  ],
  "lang": "Moyen haut-allemand",
  "lang_code": "gmh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prendre."
      ],
      "id": "fr-nemen-gmh-verb-lq~hODlB"
    }
  ],
  "word": "nemen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes forts de la quatrième classe en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aannemen"
    },
    {
      "word": "opnemen"
    },
    {
      "word": "overnemen"
    },
    {
      "word": "plaatsnemen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux néerlandais neman. À rapprocher de l’allemand nehmen, de même sens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "neem",
      "raw_tags": [
        "ik"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nam",
      "raw_tags": [
        "ik"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "neemt",
      "raw_tags": [
        "jij"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "neemt",
      "raw_tags": [
        "hij, zij, het"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "namen",
      "raw_tags": [
        "wij"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "neemt",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nam",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "hebben",
      "raw_tags": [
        "Auxiliaire"
      ]
    },
    {
      "form": "nemend",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "genomen",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "de bus nemen",
          "translation": "prendre le bus"
        },
        {
          "text": "dat neem ik op me",
          "translation": "j’en fais mon affaire"
        },
        {
          "text": "ervan nemen",
          "translation": "en prendre à son aise, se la couler douce"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre."
      ],
      "id": "fr-nemen-nl-verb-lq~hODlB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈne.mǝː\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-nemen.ogg",
      "ipa": "ne.mǝː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Nl-nemen.ogg/Nl-nemen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-nemen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-nemen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-nemen.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-nemen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-nemen.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-nemen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-nemen.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "nemen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "Palindromes en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De neo (« tisser, filer ») avec le suffixe -men."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Fil, tissu, trame."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "nema"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "nemen"
}

{
  "categories": [
    "Mots en moyen haut-allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Palindromes en moyen haut-allemand",
    "Verbes en moyen haut-allemand",
    "moyen haut-allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand neman."
  ],
  "lang": "Moyen haut-allemand",
  "lang_code": "gmh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prendre."
      ]
    }
  ],
  "word": "nemen"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais",
    "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais",
    "Mots reconnus par 99 % des Flamands",
    "Palindromes en néerlandais",
    "Verbes en néerlandais",
    "Verbes forts de la quatrième classe en néerlandais",
    "Verbes transitifs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aannemen"
    },
    {
      "word": "opnemen"
    },
    {
      "word": "overnemen"
    },
    {
      "word": "plaatsnemen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux néerlandais neman. À rapprocher de l’allemand nehmen, de même sens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "neem",
      "raw_tags": [
        "ik"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nam",
      "raw_tags": [
        "ik"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "neemt",
      "raw_tags": [
        "jij"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "neemt",
      "raw_tags": [
        "hij, zij, het"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "namen",
      "raw_tags": [
        "wij"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "neemt",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nam",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "hebben",
      "raw_tags": [
        "Auxiliaire"
      ]
    },
    {
      "form": "nemend",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "genomen",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "de bus nemen",
          "translation": "prendre le bus"
        },
        {
          "text": "dat neem ik op me",
          "translation": "j’en fais mon affaire"
        },
        {
          "text": "ervan nemen",
          "translation": "en prendre à son aise, se la couler douce"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈne.mǝː\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-nemen.ogg",
      "ipa": "ne.mǝː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Nl-nemen.ogg/Nl-nemen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-nemen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-nemen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-nemen.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-nemen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-nemen.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-nemen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-nemen.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "nemen"
}

Download raw JSONL data for nemen meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.